Essays

围绕现实判断与视角形成的随笔文章。
内容横跨个人选择、人际关系、商业洞察与海外生活体验。

这些文字的核心价值,
不在于记录经历本身,
而在于从变化、不确定与复杂处境中提炼判断力,
帮助人在现实中校准方向,并持续前行。

Essays centered on real-world judgment and perspective,
spanning personal choices, relationships, business insight, and living abroad.

Their value lies not in documenting experience,
but in extracting judgment and clarity from change and complexity—
supporting orientation, decision-making, and long-term forward movement.

Essays

《今天,我选择把力气收回来》

《今天,我选择把力气收回来》
Today, I Chose to Take My Energy Back

今天我选择把力气收回来,不再用忙碌和“还可以”证明自己。
这是一篇关于停止透支、建立边界,以及只做到刚好的记录。

A reflective essay on taking energy back, letting go of constant self-proof, and finding stability through restraint rather than overexertion.

《今天,我选择把力气收回来》 Read Post »

Essays

《当我不再逼自己马上有答案》

《当我不再逼自己马上有答案》
When I Stopped Forcing Myself to Have All the Answers

当我不再逼自己立刻想清楚未来,反而在暂停中找回了久违的安静与方向。
这是一篇写给不确定阶段的记录,关于站稳、呼吸,以及允许自己暂时不知道。

A reflective essay on pausing, embracing uncertainty, and finding direction through inner stillness rather than forced clarity.

《当我不再逼自己马上有答案》 Read Post »

Essays

《当孩子不叫我一声“妈”的那一刻》

《当孩子不叫我一声“妈”的那一刻》
The Moment My Child Didn’t Call Me “Mom”

当孩子的沉默击中内心最脆弱的地方,这篇文字记录了一位母亲在异国独自承担、被忽视、却仍选择诚实面对自己感受的时刻。
它不是指责孩子,而是为长期付出却被期待继续坚强的人留下一处被看见的位置。

A reflective essay on maternal exhaustion, emotional silence, and the quiet pain of carrying responsibility without recognition.
It offers permission to acknowledge grief without self-blame.

《当孩子不叫我一声“妈”的那一刻》 Read Post »

Essays

《我第一次知道:我已经可以站稳说话了》

《我第一次知道:我已经可以站稳说话了》
The First Time I Knew I Could Speak from Solid Ground

在一次商业场合的英文演讲中,我第一次清楚地感受到:我不是在努力证明自己,而是在站稳位置说话。
这是一篇关于表达、自信,以及一个人如何确认自己已走到新阶段的记录。

A reflective essay on speaking confidently in a non-native language and recognizing a shift from self-doubt to grounded presence in a business setting.

《我第一次知道:我已经可以站稳说话了》 Read Post »

Essays

《第一次参加地产销售开幕式,我看到的并非房子》

《第一次参加地产销售开幕式,我看到的并非房子》 What I Saw Was Not Property, but People

在一场地产销售开幕式上,我没有急着推销或行动,而是选择慢下来观察人与现场的真实反应。
这是一篇关于商业现场、人性洞察,以及“体验如何胜过宣传”的记录。

A reflective essay on observing people and behavior at a real estate launch event.
It explores how human insight and lived experience often reveal more than products or promotions.

《第一次参加地产销售开幕式,我看到的并非房子》 Read Post »

Essays

《那天我没有去机场》

《那天我没有去机场》
The Day I Didn’t Go to the Airport

当持续的付出已经变成自我消耗,一个女人在极限处选择停下来,把“解决问题”的责任还回去。
这是一篇关于停止拯救、重建边界,以及在关系中先保住自己的真实记录。

A reflective essay about stopping self-sacrifice and returning responsibility where it belongs.
It documents a moment of choosing self-preservation as the first step toward restoring balance in a strained relationship.

《那天我没有去机场》 Read Post »

Scroll to Top